「嵐」が"日本の顔"に 初代観光立国ナビゲーター就任

「嵐」×観光庁 <「観光立国ナビゲーター」として「嵐」を起用!>

http://www.mlit.go.jp/kankocho/news01_000038.html

観光庁では、新キャッチフレーズ・ロゴの選定にあわせ、観光立国を推進する日本の顔として、当面の最重点市場である中国や韓国をはじめとする東アジア各国・地域でのTVや紙媒体などを使った海外プロモーションでご活躍頂く「観光立国ナビゲーター」を人気グループ「嵐」にお願いすることとし、月8日に記者発表会を行いました。

記者発表会には、「嵐」のメンバーの櫻井翔さん、相葉雅紀さん、松本潤さんにお越しいただき、英語、中国語、韓国語で海外に向けて訪日観光のPRをしていただくとともに、当日ご都合のつかなかった大野智さん、二宮和也さんからのメッセージも紹介されました。

今後、「嵐」の皆さんには、ボランティアの「観光立国ナビゲーター」として、東アジア各国・地域を中心に、現地でのTVCMなどでの訪日観光のPRに「日本の顔」としてご登場頂き、訪日観光の方々にアピールしていただく予定です。

<観光立国ナビゲーター発表記者会で発信されたメッセージ>
【櫻井翔さん】
I am Sho SAKURAI, and I am very excited to be appointed as the Japanese Tourism Promotion Representative. I will make every effort to encourage you to visit Japan, by introducing all the wonderful destinations in our country. I will be waiting for your visit here in Japan, so come enjoy endless discovery.
(日本語訳)
この度、日本の観光立国ナビゲーターに任命頂きました櫻井翔(さくらいしょう)です。一人でも多くの海外の皆様に日本へお出掛け頂けるよう、日本の良さをご紹介していきたいと思います。尽きることのない感動に出会える国、日本で、皆様のことをお待ちしています。
【相葉雅紀さん】 ※中国語挨拶
(日本語訳)
この度、日本の観光立国ナビゲーターに任命頂きました、嵐の相葉雅紀(あいばまさき)です。
日本の魅力をしっかり皆さんにお伝えできるよう、精一杯頑張ります!
みなさん、日本でお会いしましょう!
【松本潤さん】 ※韓国語挨拶
(日本語訳)
こんにちは。
嵐の松本潤(まつもとじゅん)です。
この度、日本の観光立国ナビゲーターに任命頂きました。
韓国は嵐としてコンサートで二度お邪魔していて、とても大好きな国です。
今度は皆さんに日本の良さを知ってもらいたいです。
みなさん、日本でお待ちしています!
【大野智さん】
本日は会場に伺うことができず、申し訳ございません。
この度、僕たち嵐が観光立国ナビゲーターに任命して頂けましたこと、とても嬉しく思っております!旅をすることで色々な発見があり、自分を見つめ直したり、人生が大きく変化する瞬間に出会える可能性があると思います。
僕は釣りという趣味に出会い、釣りを通じて様々な旅をしています。島の美しさや人の暖かさに触れて旅の魅力を日々感じております!
嵐を通じて海外の皆さんに日本を知って頂き、旅の気持ち良さ・素晴らしさを実感していただけるよう精一杯お手伝いさせていただきます!
【二宮和也さん】
この度観光立国ナビゲーターに任命して頂きました、二宮です。
本日は会場に伺えず申し訳ございません。
この機会に日本にある沢山の魅力的な場所とそこに住む人々と僕自身も触れ合う機会を増やし、国内外の皆さまに旅の良さをご紹介していければと思います。
僕自身、26年間日本で生活していますが、日々、新たな発見があります。
日本で世界中の方々と一緒に終わりなき発見をしてみませんか?